حديث شماره ۶۹۸۲
متن عربي: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ح وحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: …وَفَتَرَ الوَحْيُ فَتْرَةً حَتَّى حَزِنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [ص:۳۰]، فِيمَا بَلَغَنَا، حُزْنًا غَدَا مِنْهُ مِرَارًا كَيْ يَتَرَدَّى مِنْ رُءُوسِ شَوَاهِقِ الجِبَالِ، فَكُلَّمَا أَوْفَى بِذِرْوَةِ جَبَلٍ لِكَيْ يُلْقِيَ مِنْهُ نَفْسَهُ تَبَدَّى لَهُ جِبْرِيلُ،
فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ حَقًّا، فَيَسْكُنُ لِذَلِكَ جَأْشُهُ، وَتَقِرُّ نَفْسُهُ، فَيَرْجِعُ، فَإِذَا طَالَتْ عَلَيْهِ فَتْرَةُ الوَحْيِ غَدَا لِمِثْلِ ذَلِكَ، فَإِذَا أَوْفَى بِذِرْوَةِ جَبَلٍ تَبَدَّى لَهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ.
خلاصه ترجمه متن: مدّتی وحی(توهم) بر پیامبر قطع شد غم و اندوه او به اندازهای زیاد شد که به کرّات(چندين بار) تصمیم گرفت خود را از بلندیهای کوه به پایین پرتاب کند. ولی هرگاه بالای کوه میرسید تا خود را از آن به پایین پرت کند، جیرائیل(دوست خيالی) او را دلداری میداد و میگفت: «ای محمّد! تو فرستادهی خدایی»!
منبع : صحیح بخاری شماره ۶۹۸۲
این مساله جنبه بشری بودن پیامبر و سنگینی امر وحی برای او از لحاظ روحی را میرساند و با توجه به فهمی که من از تاریخ اسلام دارم عجیب به نظر نمیاید و امکان وقوع آن وجود دارد چنانچه بسیار در قران این تاکییدبه محمد شده که این تجربه ای که برای تو حادث شده بحق است و تو جن زده نیستی و…